Code-switching between English and Arabic in Vernacular Poetry
نویسندگان
چکیده
This descriptive qualitative study investigates the types and functions of code-switching between English vernacular Arabic in eight poems. In order to do this, published audio video recordings poems obtained from YouTube are analysed using a method data analysis. The content analysis reveals two main code-switching: sentences (inter-sentential) within (intra-sentential). Its possible humour, reporting conversation poet an speaker, quoting speaker or imagining with them, attempting be innovative. Intra-sentential is found occur either at beginning, middle end line poem. However, it could more than one place same line. Moreover, follow grammatical constraints systematic, except instance where aims keep rhyme. almost all this study, intra-sentential occurs frequently inter-sentential code-switching.
منابع مشابه
A Hindi-English Code-Switching Corpus
The aim of this paper is to investigate the rules and constraints of code-switching (CS) in Hindi-English mixed language data. In this paper, we’ll discuss how we collected the mixed language corpus. This corpus is primarily made up of student interview speech. The speech was manually transcribed and verified by bilingual speakers of Hindi and English. The code-switching cases in the corpus are...
متن کاملA Mandarin-English Code-Switching Corpus
Generally the existing monolingual corpora are not suitable for large vocabulary continuous speech recognition (LVCSR) of codeswitching speech. The motivation of this paper is to study the rules and constraints code-switching follows and design a corpus for code-switching LVCSR task. This paper presents the development of a Mandarin-English code-switching corpus. This corpus consists of four pa...
متن کاملAddressing Code-Switching in French/Algerian Arabic Speech
This study focuses on code-switching (CS) in French/Algerian Arabic bilingual communities and investigates how speech technologies, such as automatic data partitioning, language identification and automatic speech recognition (ASR) can serve to analyze and classify this type of bilingual speech. A preliminary study carried out using a corpus of Maghrebian broadcast data revealed a relatively hi...
متن کاملAIDA: Identifying Code Switching in Informal Arabic Text
In this paper, we present the latest version of our system for identifying linguistic code switching in Arabic text. The system relies on Language Models and a tool for morphological analysis and disambiguation for Arabic to identify the class of each word in a given sentence. We evaluate the performance of our system on the test datasets of the shared task at the EMNLP workshop on Computationa...
متن کاملinvestigating discourse markers use in spoken language between iranian tefl students and english native speakers
چارچوب نظری این مطالعه شامل یک گزارش عملکردی است و مبتنی بر تعریف شیفرین (1987) از مدل چند بعدی وابستگی مطالب است. این مطالعه 10 نشانگر گفتمان (بنابراین ، بله ، بسیار خوب ، باشه ، می دانید ، خوب ، چون، من فکر می کنم ، منظور من این است که ، در واقع) را با توجه به الگوی عملکردی مشلر(1994) در مورد نشانگرهای گفتمان طبقه بندی می کند. این مطالعه به بررسی مشخصات وقوع این عناصر در گفتار فی البداهه دانش...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: World Journal of English Language
سال: 2022
ISSN: ['1925-0711', '1925-0703']
DOI: https://doi.org/10.5430/wjel.v12n8p113